Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Chantal Gagnon is active.

Publication


Featured researches published by Chantal Gagnon.


International journal of business communication | 2018

Financial Innovation and Institutional Voices in the Canadian Press: A Look at the Roaring 2000s

Pier-Pascale Boulanger; Chantal Gagnon

This corpus-assisted analysis examines seven Canadian newspapers from 2001 to 2008 in English and in French. It focuses on the speech that journalists reported when covering new financial instruments, namely collateralized debt obligations, credit default swaps, and asset-backed commercial paper. Eight years of news were surveyed with a concordancer and the data were analyzed using critical discourse analysis. The data show a wider range of voices in the English subcorpus when compared with the French. In both subcorpora, however, journalistic attitude was neutral and critical voices were deselected, while institutional voices such as those of banks were foregrounded. If polyphony is understood as the inclusion of an array of voices from the community, our study shows that the press was monophonic. Concurrently, our investigation of the Canadian press reveals that financial innovations were not covered until 2007, when credit derivatives started to falter.


Translator | 2017

Canadian translated politics at the Economic Club of New York

Chantal Gagnon; Esmaeil Kalantari

ABSTRACT In the course of their leadership, Canadian prime ministers often make an appearance before the Economic Club of New York (ECNY). With such an event, three cultures (i.e. American, English-Canadian and French-Canadian) are at play, along with two languages. This article inquires about the political implications of translated speeches delivered by Canadian prime ministers at the ECNY, between 1978 and 2006. Using Critical Discourse Analysis and Audience Design, this study shows that the translation shifts of some speeches were potentially based on an ideological struggle between different national discourses. The study also builds on the recent notion of ‘government by translation’ brought forward recently in institutional translation research. The translation shifts found in the corpus can have many effects but the study focuses on two specific ones: (1) legitimisation and characterisation of linguistic communities and (2) neutralisation of Canadian territory. The results of the ECNY corpus were validated with a larger corpus of Canadian parliamentary speeches. One of the aims of this work is to contribute to the general discussion of identity in institutional translation, showing among other things how identity and power questions relate to one another in a particular discursive practice.


Mots | 2016

Les anglicismes dans les discours politiques au Québec et au Canada

Chantal Gagnon; Louise Brunette

Cette etude met en parallele l’utilisation des anglicismes dans des discours traduits issus du gouvernement federal du Canada et dans des discours non traduits emanant du gouvernement provincial du Quebec. L’analyse du corpus parlementaire demontre que les normes d’usage varient non seulement d’un ordre de gouvernement a l’autre, mais aussi d’une categorie de locuteurs a l’autre, soit les politiques et les fonctionnaires representes ici par les traducteurs.


Across Languages and Cultures | 2005

The GREVIS Project: Revise or Court Calamity

Louise Brunette; Chantal Gagnon; Jonathan Hine


Target-international Journal of Translation Studies | 2006

Language plurality as power struggle, or: translating politics in Canada

Chantal Gagnon


Metamaterials | 2012

« La visibilité de la traduction au Canada en journalisme politique : mythe ou réalité ? »

Chantal Gagnon


Metamaterials | 2013

Traduction et politique canadienne : quel est le rôle des journalistes entre 1942 et 1995 ?

Chantal Gagnon


Theatre Research in Canada-recherches Theatrales Au Canada | 2003

Le Shakespeare Québécois des Années 1990

Chantal Gagnon


Mots | 2016

Anglicisms in Political Discourse in Quebec and Canada

Chantal Gagnon; Louise Brunette


Metamaterials | 2014

Québec et Canada : entre l’unilinguisme et le bilinguisme politique

Chantal Gagnon

Collaboration


Dive into the Chantal Gagnon's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar

Louise Brunette

Université du Québec en Outaouais

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge