Ineke Mennen
Bangor University
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Ineke Mennen.
Journal of Phonetics | 2004
Ineke Mennen
Abstract This study examines how speakers who are fluent in (Modern) Greek and Dutch realize cross-linguistic differences in the timing of a phonologically identical rise. Greek and Dutch share the same phonological structure in nonfinal or prenuclear rises. However, the rise is realized in different ways: Firstly, it is timed differently, with an earlier peak in Dutch than in Greek. Secondly, in Dutch the peak timing is influenced by the phonological length of the vowel of accented syllables (i.e., it is earlier when the vowel is long, and later when it is short), whereas no such influence exists in Greek. Two experiments compared the production of peak alignment by Dutch non-native speakers of Greek with that of a native Dutch and a native Greek control group. Evidence was found for bi-directional interference in four out of the five speakers who produced peak alignment which differed from the native control groups in both languages. The fifth speaker managed to produce peak alignment with native-like values in both the L1 and L2. These results mirror findings of bi-directional interference at the segmental level, although the nature of the intonational interference appears different than segmental interference. The results suggest that it is difficult—although not impossible—to realize the full set of tonal phones necessary to maintain contrast both within as well as across languages.
Journal of the Acoustical Society of America | 2000
D.R. Ladd; Ineke Mennen; Astrid Schepman
This paper deals with the factors that influence the alignment of F0 movements with phonetic segments. It reports two experiments on the alignment of rising prenuclear pitch accents in Dutch. In experiment 1, it is shown that the final peak of the rise is aligned at the end of the vowel if the accented syllable contains a long vowel, but during the following consonant if the accented syllable contains a short vowel. The beginning of the rise is consistently aligned at the beginning of the accented syllable. Experiment 2 attempts to distinguish between two explanations for this finding: (1) a durational account, in which the F0 rise takes a certain amount of time and overruns into the following consonant if the vowel is short; and (2) a structural account, in which the peak of the rise is seen as a tonal target aligned with the end of the syllable (which is structurally earlier for long vowels than for short vowels). The data partially support both accounts. There is an alignment difference despite a lack of durational difference, which supports the structure-based account. However, the effect is reduced compared to experiment 1, showing that time pressure may work against the ideal alignment.
Bilingualism: Language and Cognition | 2010
Esther de Leeuw; Monika S. Schmid; Ineke Mennen
The primary aim of this study was to determine whether native speakers of German living in either Canada or the Netherlands are perceived to have a foreign accent in their native German speech. German monolingual listeners (n = 19) assessed global foreign accent of 34 L1 German speakers in Anglophone Canada, 23 L1 German speakers in the Dutch Netherlands, and five German monolingual controls in Germany. The experimental subjects had moved to either Canada or the Netherlands at an average age of 27 years and had resided in their country of choice for an average of 37 years. The results revealed that the German listeners were more likely to perceive a global foreign accent in the German speech of the consecutive bilinguals in Anglophone Canada and the Dutch Netherlands than in the speech of the control group and that nine immigrants to Canada and five immigrants to the Netherlands were clearly perceived to be non-native speakers of German. Further analysis revealed that quality and quantity of contact with the native German language had a more significant effect on predicting global foreign accent in native speech than age of arrival or length of residence. Two types of contact were differentiated: (i) C−M represented communicative settings in which little code-mixing between the L1 and L2 was expected to occur, and (ii) C+M represented communicative settings in which code-mixing was expected to be more likely. The variable C−M had a significant impact on predicting foreign accent in native speech, whereas the variable C+M did not. The results suggest that contact with the L1 through communicative settings in which code-mixing is inhibited is especially conducive to maintaining the stability of native language pronunciation in consecutive bilinguals living in a migrant context.
Second Language Research | 2010
Ineke Mennen; James M. Scobbie; Esther de Leeuw; Sonja Schaeffler; Felix Schaeffler
While it is well known that languages have different phonemes and phonologies, there is growing interest in the idea that languages may also differ in their ‘phonetic setting’. The term ‘phonetic setting’ refers to a tendency to make the vocal apparatus employ a language-specific habitual configuration. For example, languages may differ in their degree of lip-rounding, tension of the lips and tongue, jaw position, phonation types, pitch range and register. Such phonetic specifications may be particularly difficult for second language (L2) learners to acquire, yet be easily perceivable by first language (L1) listeners as inappropriate. Techniques that are able to capture whether and how an L2 learner’s pronunciation proficiency in their two languages relates to the respective phonetic settings in each language should prove useful for second language research. This article gives an overview of a selection of techniques that can be used to investigate phonetic settings at the articulatory level, such as flesh-point tracking, ultrasound tongue imaging and electropalatography (EPG), as well as a selection of acoustic measures such as measures of pitch range, long-term average spectra and formants.
Bilingualism: Language and Cognition | 2012
Robert Mayr; Sacha Price; Ineke Mennen
Recent years have seen a proliferation of research on attrition in L1 speech (de Leeuw, Mennen & Scobbie, in press; de Leeuw, Schmid & Mennen, 2010; Dmitrieva, Jongman & Sereno, 2010; Mennen, 2004). Adding to this line of inquiry, the present study investigates the speech of a 62-year-old bilingual monozygotic twin who emigrated to an L2-speaking environment 30 years ago. Changes in L1 accent were assessed by comparing her speech to that of her identical twin sister who remained in the L1-speaking environment, thus providing a unique control setting. Acoustic analyses of voice onset time and vowels indicate pervasive changes to the emigrated twins L1 accent, with attrition presenting in the form of cross-linguistic assimilation patterns. Interestingly, her L1 vowel space exhibited a systematic increase in first formant frequency, confirming claims that L1 and L2 sounds may be related to each other at a system-wide level (Chang, 2010, 2011; Guion, 2003). Implications for theoretical models of bilingual sound systems are discussed.
International Journal of Language & Communication Disorders | 2006
Ineke Mennen; Jois Stansfield
BACKGROUND Speech and language therapy (SLT) managers are expected to ensure that there are appropriate services available for bilingual and multilingual clients in order to ensure an equitable service to all clients. However, there is a paucity of data available to inform service planning. AIMS To identify the level to which SLT services in three UK cities meet the recommendations of The Royal College of Speech and Language Therapists (RCSLT) Good Practice Guidelines. Socio-demographic information is provided about the number of children from ethnic minorities in the population and the proportion of (bilingual) children from ethnic minorities on the speech and language therapy caseload. Based on this information, it is estimated whether there is proportionate representation of bilingual children on SLT caseloads, and whether services are in place to meet the needs of those clients. METHODS & PROCEDURES Population statistics were gathered from Census data and data were gleaned from Local Education Authorities. The study used a combination of interview and postal questionnaires to SLTs, with particular emphasis on the issues that may affect service provision. OUTCOMES & RESULTS As in previous studies, it was difficult to find reliable data. However, two of the three cities studied appeared to be offering a proportionate service to both monolingual and bilingual children in terms of the relative numbers of children on caseloads. Only one city was confident that their SLT service was fully meeting the RCSLT Good Practice Guidelines on bilingualism, although all three cities were aware of them and appeared to be making an effort at varying levels to address the principles of those guidelines. CONCLUSIONS There is a need for a change in how data on linguistic diversity in society are collected and disseminated, both at a national level and within SLT services, so that informed decisions can influence the future of quality services to minority groups.
Journal of Communication Disorders | 2012
Anja Kuschmann; Anja Lowit; Nick Miller; Ineke Mennen
UNLABELLED Foreign accent syndrome (FAS) is a motor speech disorder in which changes to segmental as well as suprasegmental aspects lead to the perception of a foreign accent in speech. This paper focuses on one suprasegmental aspect, namely that of intonation. It provides an in-depth analysis of the intonation system of four speakers with FAS with the aim of establishing the intonational changes that have taken place as well as their underlying origin. Using the autosegmental-metrical framework of intonational analysis, four different levels of intonation, i.e., inventory, distribution, realisation and function, were examined in short sentences. Results revealed that the speakers with FAS had the same structural inventory at their disposal as the control speakers, but that they differed from the latter in relation to the distribution, implementation and functional use of their inventory. The current results suggest that these intonational changes cannot be entirely attributed to an underlying intonation deficit but reflect secondary manifestations of physiological constraints affecting speech support systems and compensatory strategies. These findings have implications for the debate surrounding intonational deficits in FAS, advocating a reconsideration of current assumptions regarding the underlying nature of intonation impairment in FAS. LEARNING OUTCOMES The reader will be able to (1) explain the relevance of intonation in defining foreign accent syndrome; (2) describe the process of intonation analysis within the autosegmental-metrical (AM) framework; and (3) discuss the manifestation of intonation changes in FAS at the different levels of intonation and their potential underlying nature.
International Journal of Bilingualism | 2012
Esther de Leeuw; Ineke Mennen; James M. Scobbie
First language attrition refers to the changes which a first language (L1) undergoes when a second language (L2) is acquired in a context in which L1 use is reduced (Cook, 2003; Köpke, 2004). To date, some studies have focused on complete loss of an L1, for example in the case of children whose contact with their initial language ceased after adoption (Pallier et al., 2003; Ventureyra, Pallier, & Yoo, 2004). Others have investigated more subtle cases in which changes to the L1 occur, although intelligibility remains largely, or completely, unaffected (de Leeuw, Schmid, & Mennen, 2007; Flege, 1987; Flege & Eefting, 1987; Major, 1992; Mennen, 2004). The study at hand belongs to the latter category, comprising a fine phonetic analysis of prosody in 10 late consecutive German–English bilinguals. In general, the results indicate L1 attrition in the intonational alignment of the prenuclear rise. However, interpersonal variation was also evidenced: two bilinguals performed clearly within the English monolingual norm in their German while one bilingual evidenced no L1 attrition. Intrapersonal variation occurred in the form of the start of the prenuclear rise appearing to undergo more L1 attrition than the end. The results are discussed in relation to previous studies suggesting that L1 attrition is less likely to occur in late consecutive bilinguals than in early consecutive bilinguals and, more generally, with regard to transfer and interference.
International Journal of Bilingualism | 2013
Esther de Leeuw; Ineke Mennen; James M. Scobbie
The present study comprises a phonetic analysis of the lateral phoneme /l/ in the first (L1) and second language (L2) of 10 late German–English bilinguals. The primary objective of the study was to compare the predictive power of dynamic systems theory with that of maturational constraints through a phonetic investigation of L1 attrition in the lateral phoneme /l/ of the late bilinguals. The results revealed L1 attrition in the lateral phoneme /l/, as well as a high degree of interpersonal and intrapersonal variation. These patterns are discussed in relation to dynamic systems theory and maturational constraints. Moreover, the degree of permanency of L1 attrition is discussed in relation to methodological considerations in studies on L1 attrition. It is proposed that maturational constraints are insufficient in explaining the results and that bilingual language development can be more adequately explained through dynamic systems theory, which explicitly incorporates a multitude of predictor variables across the lifespan, in addition to age constraints.
Asia Pacific journal of speech, language, and hearing | 2008
Ineke Mennen; Felix Schaeffler; Niall Watt; Nick Miller
Abstract This study investigates the intonation in the read speech of two males with hypokinetic dysarthria resulting from idiopathic Parkinsons disease and compares them with two age-matched male controls. The investigation was carried out within the autosegmental-metrical framework (AM), which analyzes intonational contours as a sequence of abstract, discrete pitch targets (high or low tones) and permits analysis on two levels: the intonational phonology and its phonetic realisation. Despite its potential for revealing patterns of disordered usage, the AM approach has seldom been deployed in the analysis of disordered speech, and has never been used to investigate the intonation patterns of people with Parkinsons disease. Results showed that there were no differences between the participants with parkinsonian dysarthria and the healthy controls in the inventory of pitch accents and boundary tones (i.e., the phonological elements of intonation). Both groups used the same range of pitch accent types and boundary tones. However, there were differences in the phonetic realization of them. In particular, the speakers with parkinsonian dysarthria on average produced shorter intermediate and intonational phrases, used fewer pitch accents per intonational phrase, and had a narrower pitch range. Furthermore, their boundary tones did not always coincide with syntactic boundaries. The finding of preserved categorical elements of intonation suggests that the abstract representations of intonation are unaffected in these participants with parkinsonian dysarthria. However, the findings of problems with the distribution and phonetic realization suggests that there may be a disruption in the instantiation of those abstract representations either at the initial planning level or at the level of phonetic implementation.