Jacques Le Rider
École pratique des hautes études
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Jacques Le Rider.
Archive | 2014
Giovanni Tateo; Achim Aurnhammer; Norbert Bachleitner; Dominik Orth; Hans-Otto Horch; Alexander Schüller; Jacques Le Rider; Wolfgang Lukas; Henrike Hahn; Madleen Podewski
»Zu C. F. Meyer, den Sie jetzt ubersetzen, bin ich personlich immer nur mit kuhler Bewunderung gestanden und habe mich immer gewundert, das man Meyer und Keller in deutschen Literaturgeschichten so oft im gleichen Atem nennt. Kennt man ubrigens Fontane in Amerika? Oder Ferdinand v. Saar?, den osterreichischen Novellisten, der auch hier allzu rasch vergessen wird und stets sehr zu Unrecht im Schatten der keineswegs groseren Ebner-Eschenbach stand« (Br II, 635). In dieser Passage eines spaten Briefs an Otto P. Schinnerer vom 25. November 1929 umreist Schnitzler sein Verhaltnis zu den ›Klassikern‹ des deutschsprachigen Realismus bzw. Spatrealismus und bestatigt dabei die sich im Laufe der Jahre verfestigende Skala seiner personlichen Vorlieben. So dokumentieren die zahlreichen einschlagigen Stellen in seinen Tagebuchern und Briefen eine ebenso ausgedehnte wie beharrlich-konstant betriebene Lekture der betreffenden Autoren, auch wenn Schnitzler dabei im Einzelnen oft nicht mehr als die Titel ihrer Werke vermerkt.
Romantisme | 2006
Jacques Le Rider
A partir du milieu des annees 1880, Nietzsche s’interesse de tres pres a la litterature francaise contemporaine. Victor Hugo lui apparait comme un parfait representant de la « decadence romantique » europeenne dont il analyse les symptomes dans le cas de Richard Wagner. Ce « Wagner francais », selon la vision plutot schematique de Nietzsche, qui ne semble pas avoir eu une connaissance de premiere main de cet auteur (il reprend a son compte les jugements critiques de Baudelaire et de Bourget) fut un de ces grands « histrions demagogues et meneurs de foules » qui apparaissent en temps de decadence culturelle. Nietzsche insiste aussi sur l’interpenetration des disciplines artistiques : litterature, peinture, musique, chez Victor Hugo. Mais il n’apprecie pas cette tendance a l’œuvre d’art totale. Partisan de Goethe, Nietzsche est revenu au classicisme weimarien et a une conception rigoureuse de la saine distinction des genres.
Revue germanique internationale | 1999
Jacques Le Rider
Goethe avait ete entraine par le duc de Weimar a suivre l’armee du roi de Prusse commandee par le duc de Brunswick. Chateaubriand, lui, suivait l’armee des princes, avec les aristocrates emigres francais. Les Memoires d’outre-tombe, dans les pages qui retracent cet episode, et Campagne in Frankreichse recoupent sur plusieurs points importants. Dans les deux textes, la deconfiture des troupes contre-revolutionnaires, la pluie diluvienne qui a transforme en bourbier les chemins et les camps, les epidemies qui affaiblissent les soldats, sont representees de maniere analogue. La reflexion des deux auteurs sur la fin de l’Ancien Regime et sur la Revolution francaise se revele convergente. Il est vrai que Chateaubriand n’a pas vecu la bataille de Valmy qui est le sommet du texte, soigneusement compose, de Goethe. Les relations entre l’ecriture autobiographique et le recit historique se presentent aussi de maniere comparable chez Chateaubriand et Goethe. Ce parallele complete le tableau des relations entre l’auteur de Rene et l’auteur de Werther.
Archive | 1993
Jacques Le Rider; Rosemary Morris
European Journal of Social Theory | 2008
Jacques Le Rider
Modern Language Review | 1992
Jacques Le Rider
Archive | 1990
Jacques Le Rider; Robert Fleck
Archive | 2002
Jacques Le Rider
Modern Language Review | 1998
Jens Rieckmann; Jacques Le Rider; Leopold Federmair
Archive | 1997
Jacques Le Rider