Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Jean-Luc Moriceau is active.

Publication


Featured researches published by Jean-Luc Moriceau.


Archive | 2005

Faceless Figures: Is a Socially Responsible Decision Possible?

Jean-Luc Moriceau

The ‘invisible hand’ has to be limited. The hand is not always that of a magician, transmuting the selfish interest of each individual into the collective interest. Sometimes the hand needs a rap across the knuckles. The hand cannot just hold everything and take everything; it also needs to be a hand stretched out to those whom it is strangling. Being invisible, it operates incognito, without a face, and thus without responsibility.


Archive | 2013

Leadership: The Madness of the Day by Maurice Blanchot

Hugo Letiche; Jean-Luc Moriceau

Blanchot’s The Madness of the Day shows that when we have to make sense of experience, we inevitably distance ourselves from the raw, naive openness of the event. This is something we all know and it is a process that fiction (as well as a great deal of management literature) implicitly tries to deny by evoking a meaningfulness-in-itself that does not refer to lived processes of relatedness. Based on Blanchot, we go here a step further, claiming that leadership is an iconic exemplar of this process. Like narrative itself, leadership is inherently connected to the glorification of accountability, purposefulness and goal-directed orientations. In so far as this is so, leadership is quite mad.


Rae-revista De Administracao De Empresas | 2012

Gifted: el monolingüismo de la responsabilidad social corporativa

Jean-Luc Moriceau; Géraldine Guérillot

Acts of Corporate Social Responsibility are more often than not portrayed as success-story narratives. A quasi-ethnographic study in Senegal shatters the underlying assumptions of these accounts. First a computer donation from a Northern country is described with all the usual incidents and related vocabulary. Later, during a visit to a Senegalese rubbish dump, the story starts to falter, as countless questions arise about what is actually going on there, and how we can know and represent it (both as a portrayal and as a voice). A tipping point in an interview serves to reveal the ambiguities of the position adopted and the difficulties of expressing oneself in a different language. The CSR language is described as a kind of monolingualism, which employs a particular vocabulary and grammar for what is said or thought. This is the monolingualism of the other. Some of the implications of this monolingualism are examined, and this leads to the conclusion that there is a need to take measures with regard to the CSR language and that more than one language is needed to speak about CSR.Acts of Corporate Social Responsibility are more often than not portrayed as success-story narratives. A quasi-ethnographic study in Senegal shatters the underlying assumptions of these accounts. First a computer donation from a Northern country is described with all the usual incidents and related vocabulary. Later, during a visit to a Senegalese rubbish dump, the story starts to falter, as countless questions arise about what is actually going on there, and how we can know and represent it (both as a portrayal and as a voice). A tipping point in an interview serves to reveal the ambiguities of the position adopted and the difficulties of expressing oneself in a different language. The CSR language is described as a kind of monolingualism, which employs a particular vocabulary and grammar for what is said or thought. This is the monolingualism of the other. Some of the implications of this monolingualism are examined, and this leads to the conclusion that there is a need to take measures with regard to the CSR language and that more than one language is needed to speak about CSR.


Rae-revista De Administracao De Empresas | 2012

Gifted: the monolingualism of corporate social responsibility

Jean-Luc Moriceau; Géraldine Guérillot

Acts of Corporate Social Responsibility are more often than not portrayed as success-story narratives. A quasi-ethnographic study in Senegal shatters the underlying assumptions of these accounts. First a computer donation from a Northern country is described with all the usual incidents and related vocabulary. Later, during a visit to a Senegalese rubbish dump, the story starts to falter, as countless questions arise about what is actually going on there, and how we can know and represent it (both as a portrayal and as a voice). A tipping point in an interview serves to reveal the ambiguities of the position adopted and the difficulties of expressing oneself in a different language. The CSR language is described as a kind of monolingualism, which employs a particular vocabulary and grammar for what is said or thought. This is the monolingualism of the other. Some of the implications of this monolingualism are examined, and this leads to the conclusion that there is a need to take measures with regard to the CSR language and that more than one language is needed to speak about CSR.Acts of Corporate Social Responsibility are more often than not portrayed as success-story narratives. A quasi-ethnographic study in Senegal shatters the underlying assumptions of these accounts. First a computer donation from a Northern country is described with all the usual incidents and related vocabulary. Later, during a visit to a Senegalese rubbish dump, the story starts to falter, as countless questions arise about what is actually going on there, and how we can know and represent it (both as a portrayal and as a voice). A tipping point in an interview serves to reveal the ambiguities of the position adopted and the difficulties of expressing oneself in a different language. The CSR language is described as a kind of monolingualism, which employs a particular vocabulary and grammar for what is said or thought. This is the monolingualism of the other. Some of the implications of this monolingualism are examined, and this leads to the conclusion that there is a need to take measures with regard to the CSR language and that more than one language is needed to speak about CSR.


Rae-revista De Administracao De Empresas | 2012

Gifted: o monolinguismo da responsabilidade social corporativa

Jean-Luc Moriceau; Géraldine Guérillot

Acts of Corporate Social Responsibility are more often than not portrayed as success-story narratives. A quasi-ethnographic study in Senegal shatters the underlying assumptions of these accounts. First a computer donation from a Northern country is described with all the usual incidents and related vocabulary. Later, during a visit to a Senegalese rubbish dump, the story starts to falter, as countless questions arise about what is actually going on there, and how we can know and represent it (both as a portrayal and as a voice). A tipping point in an interview serves to reveal the ambiguities of the position adopted and the difficulties of expressing oneself in a different language. The CSR language is described as a kind of monolingualism, which employs a particular vocabulary and grammar for what is said or thought. This is the monolingualism of the other. Some of the implications of this monolingualism are examined, and this leads to the conclusion that there is a need to take measures with regard to the CSR language and that more than one language is needed to speak about CSR.Acts of Corporate Social Responsibility are more often than not portrayed as success-story narratives. A quasi-ethnographic study in Senegal shatters the underlying assumptions of these accounts. First a computer donation from a Northern country is described with all the usual incidents and related vocabulary. Later, during a visit to a Senegalese rubbish dump, the story starts to falter, as countless questions arise about what is actually going on there, and how we can know and represent it (both as a portrayal and as a voice). A tipping point in an interview serves to reveal the ambiguities of the position adopted and the difficulties of expressing oneself in a different language. The CSR language is described as a kind of monolingualism, which employs a particular vocabulary and grammar for what is said or thought. This is the monolingualism of the other. Some of the implications of this monolingualism are examined, and this leads to the conclusion that there is a need to take measures with regard to the CSR language and that more than one language is needed to speak about CSR.


Archive | 2012

Philosophy as Activity

Hugo Letiche; Jean-Luc Moriceau

In this chapter, we describe, explain and reflect on doing philosophy as a dialogic practice. Ostensive definition or doing what one talks about will play a major role. We explore the ‘philosophical exercises’ as a deeply optimistic voice about (organizational) knowing and awareness. Leadership here entails directly addressing human problems and dilemmas. Not avoidance but exploration; not senseless cliche but valuable advice; not alienation but care for the self, are all involved. The perspective explored here is humanist – that is, it assumes that the problems of human existence can only be addressed by humans and with human means. Human crises and dilemmas have to be met with thought, ideas and spirituality that are human-created and implemented. There are no gods here; it is a radically secular tradition that we explore. But the argument is not atheist; belief and answers, convictions and crises simply are all defined in purely human terms. We deal here with human dilemmas, and with human intellectual and spiritual means.


Archive | 2014

Fil tendu sur du liquide : plate-forme numérique, portage salarial et besoin de care

Géraldine Guérillot; Isabela Dos Santos Paes; Jean-Luc Moriceau


Post-Print | 2016

The turn to performativity and the democratic concern : four orientations for a more demos-sensitive debate

Jean-Luc Moriceau


Universal journal of management | 2015

New Employment Experiences and Trajectories between Salary-earning and Entrepreneurs

Isabela Dos Santos Paes; Géraldine Guérillot; Jean-Luc Moriceau; Julien Billion


Hommage à Pierre Hadot | 2014

L'adresse de Pierre Hadot

Jean-Luc Moriceau

Collaboration


Dive into the Jean-Luc Moriceau's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Hugo Letiche

Erasmus University Rotterdam

View shared research outputs
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge