Magdalena Łuniewska
University of Warsaw
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Magdalena Łuniewska.
Behavior Research Methods | 2016
Magdalena Łuniewska; Ewa Haman; Sharon Armon-Lotem; Bartłomiej Etenkowski; Frenette Southwood; Darinka Anđelković; Elma Blom; Tessel Boerma; Shula Chiat; Pascale Engel de Abreu; Natalia Gagarina; Anna Gavarró; Gisela Håkansson; Tina Hickey; Kristine M. Jensen de López; Theodoros Marinis; Maša Popović; Elin Thordardottir; Agnė Blažienė; Myriam Cantú Sánchez; Ineta Dabašinskienė; Pınar Ege; Inger Anne Ehret; Nelly Ann Fritsche; Daniela Gatt; Bibi Janssen; Maria Kambanaros; Svetlana Kapalková; Bjarke Sund Kronqvist; Sari Kunnari
We present a new set of subjective age-of-acquisition (AoA) ratings for 299 words (158 nouns, 141 verbs) in 25 languages from five language families (Afro-Asiatic: Semitic languages; Altaic: one Turkic language: Indo-European: Baltic, Celtic, Germanic, Hellenic, Slavic, and Romance languages; Niger-Congo: one Bantu language; Uralic: Finnic and Ugric languages). Adult native speakers reported the age at which they had learned each word. We present a comparison of the AoA ratings across all languages by contrasting them in pairs. This comparison shows a consistency in the orders of ratings across the 25 languages. The data were then analyzed (1) to ascertain how the demographic characteristics of the participants influenced AoA estimations and (2) to assess differences caused by the exact form of the target question (when did you learn vs. when do children learn this word); (3) to compare the ratings obtained in our study to those of previous studies; and (4) to assess the validity of our study by comparison with quasi-objective AoA norms derived from the MacArthur–Bates Communicative Development Inventories (MB-CDI). All 299 words were judged as being acquired early (mostly before the age of 6 years). AoA ratings were associated with the raters’ social or language status, but not with the raters’ age or education. Parents reported words as being learned earlier, and bilinguals reported learning them later. Estimations of the age at which children learn the words revealed significantly lower ratings of AoA. Finally, comparisons with previous AoA and MB-CDI norms support the validity of the present estimations. Our AoA ratings are available for research or other purposes.
NeuroImage | 2016
Agnieszka Dębska; Magdalena Łuniewska; Katarzyna Chyl; Anna Banaszkiewicz; Agata Żelechowska; Marek Wypych; Artur Marchewka; Kenneth R. Pugh; Katarzyna Jednoróg
Phonological processing ability is a key factor in reading acquisition, predicting its later success or causing reading problems when it is weakened. Our aim here was to establish the neural correlates of auditory word rhyming (a standard phonological measure) in 102 young children with (FHD+) and without familial history of dyslexia (FHD-) in a shallow orthography (i.e. Polish). Secondly, in order to gain a deeper understanding on how schooling shapes brain activity to phonological awareness, a comparison was made of children who had had formal literacy instruction for several months (in first grade) and those who had not yet had any formal instruction in literacy (in kindergarten). FHD+ children compared to FHD- children in the first grade scored lower in an early print task and showed longer reaction times in the in-scanner rhyme task. No behavioral differences between FHD+ and FHD- were found in the kindergarten group. On the neuronal level, overall familial risk was associated with reduced activation in the bilateral temporal, tempo-parietal and inferior temporal-occipital regions, as well as the bilateral inferior and middle frontal gyri. Subcortically, hypoactivation was found in the bilateral thalami, caudate, and right putamen in FHD+. A main effect of the childrens grade was present only in the left inferior frontal gyrus, where reduced activation for rhyming was shown in first-graders. Several regions in the ventral occipital cortex, including the fusiform gyrus, and in the right middle frontal and postcentral gyri, displayed an interaction between familial risk and grade. The present results show strong influence of familial risk that may actually increase with formal literacy instruction.
Clinical Linguistics & Phonetics | 2017
Ewa Haman; Magdalena Łuniewska; Pernille Hansen; Hanne Gram Simonsen; Shula Chiat; Jovana Bjekić; Agnė Blažienė; Katarzyna Chyl; Ineta Dabašinskienė; Pascale Engel de Abreu; Natalia Gagarina; Anna Gavarró; Gisela Håkansson; Efrat Harel; Elisabeth Holm; Svetlana Kapalková; Sari Kunnari; Chiara Levorato; Josefin Lindgren; Karolina Mieszkowska; Laia Montes Salarich; Anneke Perold Potgieter; Ingeborg Sophie Bjønness Ribu; Natalia Ringblom; Tanja Rinker; Maja Roch; Daniela Slančová; Frenette Southwood; Roberta Tedeschi; Aylin Müge Tuncer
ABSTRACT This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0–6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism | 2017
Aneta Miękisz; Ewa Haman; Magdalena Łuniewska; Katarzyna Kuś; Ciara O’Toole; Napoleon Katsos
ABSTRACT The expressive lexical skills of 53 Polish bilinguals aged 24–36 months living in the UK and Ireland were assessed using Polish and British English adaptations of the MacArthur-Bates Communicative Development Inventories. Polish vocabulary scores were compared to those of 53 Polish monolinguals matched for age, gender and parental education. The bilinguals were born to two Polish parents and mostly lived outside Poland since birth. Results showed substantial differences in Total Conceptual Vocabulary and single-language vocabulary scores between the groups. However, the groups did not differ on Total Vocabulary measures. In the bilingual sample, there were significant correlations between children’s frequency of language use and their vocabulary scores in the same language. A negative correlation between children’s frequency of English use and their Polish vocabulary scores was found. A complex pattern of factors relating to children’s low performance in Polish emerged. Hierarchical multiple regression analyses showed that low birth weight, parental concern about language, maternal educational level as well as maternal frequency of Polish and English use contributed to explaining children’s Polish vocabulary scores. Overall, results indicated the need for early additional support of the first language (L1) if long-term balanced bilingualism is to be attained.
Journal of Child Psychology and Psychiatry | 2018
Katarzyna Chyl; Bartosz Kossowski; Agnieszka Dębska; Magdalena Łuniewska; Anna Banaszkiewicz; Agata Żelechowska; Stephen J. Frost; William Einar Mencl; Marek Wypych; Artur Marchewka; Kenneth R. Pugh; Katarzyna Jednoróg
BACKGROUND Literacy acquisition is a demanding process that induces significant changes in the brain, especially in the spoken and written language networks. Nevertheless, large-scale paediatric fMRI studies are still limited. METHODS We analyzed fMRI data to show how individual differences in reading performance correlate with brain activation for speech and print in 111 children attending kindergarten or first grade and examined group differences between a matched subset of emergent-readers and prereaders. RESULTS Across the entire cohort, individual differences analysis revealed that reading skill was positively correlated with the magnitude of activation difference between words and symbol strings in left superior temporal, inferior frontal and fusiform gyri. Group comparisons of the matched subset of pre- and emergent-readers showed higher activity for emergent-readers in left inferior frontal, precentral, and postcentral gyri. Individual differences in activation for natural versus vocoded speech were also positively correlated with reading skill, primarily in the left temporal cortex. However, in contrast to studies on adult illiterates, group comparisons revealed higher activity in prereaders compared to readers in the frontal lobes. Print-speech coactivation was observed only in readers and individual differences analyses revealed a positive correlation between convergence and reading skill in the left superior temporal sulcus. CONCLUSIONS These results emphasise that a childs brain undergoes several modifications to both visual and oral language systems in the process of learning to read. They also suggest that print-speech convergence is a hallmark of acquiring literacy.
Frontiers in Psychology | 2017
Karolina Mieszkowska; Magdalena Łuniewska; Joanna Kołak; Agnieszka Kacprzak; Zofia Wodniecka; Ewa Haman
Language input is crucial for language acquisition and especially for children’s vocabulary size. Bilingual children receive reduced input in each of their languages, compared to monolinguals, and are reported to have smaller vocabularies, at least in one of their languages. Vocabulary acquisition in trilingual children has been largely understudied; only a few case studies have been published so far. Moreover, trilingual language acquisition in children has been rarely contrasted with language outcomes of bilingual and monolingual peers. We present a comparison of trilingual, bilingual, and monolingual children (total of 56 participants, aged 4;5–6;7, matched one-to-one for age, gender, and non-verbal IQ) in regard to their receptive and expressive vocabulary (measured by standardized tests), and relative frequency of input in each language (measured by parental report). The monolingual children were speakers of Polish or English, while the bilinguals and trilinguals were migrant children living in the United Kingdom, speaking English as a majority language and Polish as a home language. The trilinguals had another (third) language at home. For the majority language, English, no differences were found across the three groups, either in the receptive or productive vocabulary. The groups differed, however, in their performance in Polish, the home language. The trilinguals had lower receptive vocabulary than the monolinguals, and lower productive vocabulary compared to the monolinguals. The trilinguals showed similar lexical knowledge to the bilinguals. The bilinguals demonstrated lower scores than the monolinguals, but only in productive vocabulary. The data on reported language input show that input in English in bilingual and trilingual groups is similar, but the bilinguals outscore the trilinguals in relative frequency of Polish input. Overall, the results suggest that in the majority language, multilingual children may develop lexical skills similar to those of their monolingual peers. However, their minority language is weaker: the trilinguals scored lower than the Polish monolinguals on both receptive and expressive vocabulary tests, and the bilinguals showed reduced expressive knowledge but leveled out with the Polish monolinguals on receptive vocabulary. The results should encourage parents of migrant children to support home language(s), if the languages are to be retained in a longer perspective.
Clinical Linguistics & Phonetics | 2017
Pernille Hansen; Hanne Gram Simonsen; Magdalena Łuniewska; Ewa Haman
ABSTRACT The novel assessment tool Cross-Linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT) aims for comparable cross-linguistic assessment of multilingual children’s lexical skills by basing each language version on two language-specific variables: age of acquisition (AoA) and complexity index (CI), a novel measure related to phonology, morphology, exposure and etymology. This article investigates the validity of this methodology, asking whether the underlying properties are robust predictors of children’s performance. The Polish and Norwegian CLTs were used to assess 32 bilingual Polish–Norwegian, 34 monolingual Norwegian and 36 monolingual Polish children. The effects of AoA and CI were contrasted with frequency in child directed speech (CDS) and imageability, two known predictors of lexical development. AoA was a reliable predictor of performance within all parts of CLT, in contrast to CI. Apart from AoA, only exposure and CDS frequency had a significant effect within both monolinguals and bilinguals. These results indicate that CLT assesses lexical skills in a cross-linguistically comparable manner, but suggest a revision of the CI measure.
Dental Traumatology | 2016
Dominika Gawlak; Katarzyna Mańka-Malara; Tomasz Kamiński; Magdalena Łuniewska; Elżbieta Mierzwińska-Nastalska
BACKGROUND Mouthguards provide an effective preventive method against the effects of injuries sustained during sports activities, in particular cycling, football, basketball, skiing or hockey. However, when placed in the oral cavity, they can induce disorders in basic physiological functions. AIM The objective of this clinical study was to compare the effects of various custom mouthguards with generally available standard boil and bite mouthguards on the functions of the oral cavity. MATERIAL AND METHODS A total of a 168 mouthguards (five custom and three standard boil and bite mouthguards) were assessed in a questionnaire-based survey. Their negative effects on the integrity of mucosa, speech, breathing, salivary flow and taste as well as in terms of inducing gag reflex, tooth clenching and temporomandibular joint complaints were compared. RESULTS Porida mouthguard was reported to have the most adverse effects on oral functions. In the majority of the respondents, the remaining mouthguards did not have any adverse effects on the stomatognathic system functions. CONCLUSIONS Mouthguards do not significantly disturb basic functions of the stomatognathic system. Standard Porida mouthguards were shown to have the most unfavourable effect on oral functions.
Frontiers in Psychology | 2017
Ewa Haman; Zofia Wodniecka; Marta Marecka; Jakub Szewczyk; Marta Białecka-Pikul; Agnieszka Otwinowska; Karolina Mieszkowska; Magdalena Łuniewska; Joanna Kołak; Aneta Miękisz; Agnieszka Kacprzak; Natalia Banasik; Małgorzata Foryś-Nogala
Most studies on bilingual language development focus on children’s second language (L2). Here, we investigated first language (L1) development of Polish-English early migrant bilinguals in four domains: vocabulary, grammar, phonological processing, and discourse. We first compared Polish language skills between bilinguals and their Polish non-migrant monolingual peers, and then investigated the influence of the cumulative exposure to L1 and L2 on bilinguals’ performance. We then examined whether high exposure to L1 could possibly minimize the gap between monolinguals and bilinguals. We analyzed data from 233 typically developing children (88 bilingual and 145 monolingual) aged 4;0 to 7;5 (years;months) on six language measures in Polish: receptive vocabulary, productive vocabulary, receptive grammar, productive grammar (sentence repetition), phonological processing (non-word repetition), and discourse abilities (narration). Information about language exposure was obtained via parental questionnaires. For each language task, we analyzed the data from the subsample of bilinguals who had completed all the tasks in question and from monolinguals matched one-on-one to the bilingual group on age, SES (measured by years of mother’s education), gender, non-verbal IQ, and short-term memory. The bilingual children scored lower than monolinguals in all language domains, except discourse. The group differences were more pronounced on the productive tasks (vocabulary, grammar, and phonological processing) and moderate on the receptive tasks (vocabulary and grammar). L1 exposure correlated positively with the vocabulary size and phonological processing. Grammar scores were not related to the levels of L1 exposure, but were predicted by general cognitive abilities. L2 exposure negatively influenced productive grammar in L1, suggesting possible L2 transfer effects on L1 grammatical performance. Children’s narrative skills benefitted from exposure to two languages: both L1 and L2 exposure influenced story structure scores in L1. Importantly, we did not find any evidence (in any of the tasks in which the gap was present) that the performance gap between monolinguals and bilinguals could be fully closed with high amounts of L1 input.
Clinical Linguistics & Phonetics | 2017
Daniela Gatt; Donna Attard; Magdalena Łuniewska; Ewa Haman
ABSTRACT This article investigates whether the bilingual status of 56 typically developing children aged 60–69 months influenced their lexical abilities. The participants were identified as Maltese-dominant (Me) (n = 21), English-dominant (Em) (n = 15) and balanced bilingual (ME) (n = 20) on the basis of language exposure and proficiency, as reported by their parents. Comprehension and production of nouns and verbs were measured using Cross-Linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT) in Maltese (CLT-MT) and British English (CLT-EN). Significant effects of bilingual group were identified for performance on lexical comprehension. For production, consistent bilingual group effects resulted when accurate concepts lexicalised in the test language were scored. Lexical mixing was more pronounced when children were tested in their non-dominant language. Maltese noun production elicited the highest levels of mixing across all groups. Findings point towards the need to consider specific exposure dynamics to each language within a single language pair when assessing children’s bilingual lexical skills.