Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Nelleke Strik is active.

Publication


Featured researches published by Nelleke Strik.


Bilingualism: Language and Cognition | 2014

Bilingual effects: exploring object omission in pronominal languages

Mihaela Pirvulescu; Ana Teresa Pérez-Leroux; Yves Roberge; Nelleke Strik; Danielle Thomas

This article assesses the impact of bilingualism on the acquisition of pronominal direct objects in French and English (clitics in French and strong pronouns in English). We show that, in comparison to monolingual children, bilingual children omit more pronominal objects for a longer period in both languages. At the same time, the development in each language spoken by the bilinguals follows the developmental asymmetry found in the language of their monolingual counterparts: there are more omissions in French than in English. It is also shown that language dominance affects the rate of omissions as there are fewer omissions in the language in which children receive more exposure, i.e. the dominant language. We analyze these results as reflecting a bilingual effect based on the retention of a default null object representation. This in turn is supported by reduced overall input for bilingual children and by language-internal input ambiguity.


Second Language Research | 2014

Wh-questions in child L2 French: Derivational complexity and its interactions with L1 properties, length of exposure, age of exposure, and the input

Philippe Prévost; Nelleke Strik; Laurie Tuller

This study investigates how derivational complexity interacts with first language (L1) properties, second language (L2) input, age of first exposure to the target language, and length of exposure in child L2 acquisition. We compared elicited production of wh-questions in French in two groups of 15 participants each, one with L1 English (mean age 8 years 10 months or 8;10) and one with L1 Dutch (mean age 6;3), which were further subdivided into subgroups matched for the different variables under examination. Although in their L1s wh-questions display wh-movement and subject–verb/aux inversion, the learners did not perform similarly. A high number of wh-in-situ questions (i.e. the least complex option) was produced by the L1-English children, suggesting that derivational complexity can override L1 influence. In the L1-Dutch group, questions with overt wh-movement were more frequent. This may stem from the influence of generalized XP-movement to the left periphery in Dutch. Inversion (i.e. the most complex option) was rare in both groups and was related to contact with formal schooling. These results hold across the different subgroups, which suggests not only that complexity plays a role in child L2 acquisition, but also that its effects may differ according to the properties of the L1.


The Canadian Journal of Linguistics \/ La Revue Canadienne De Linguistique | 2012

Wh-questions in child bilingual acquisition of French: Derivational complexity and cross-linguistic influence

Nelleke Strik

This study investigates the development of wh-questions in French in a group of bilingual French–Dutch children. Fifteen children (aged 4 to 8, mean age 6;03, first exposure to French under age 4 for most of the children) participated in an elicited production task. Their results were compared to those of 4-year-old and 6-year-old monolingual children from a previous study. In order to examine possible influence from Dutch, two main hypotheses with contrasting predictions are proposed: structural overlap and derivational complexity. The results show that the bilingual children exhibited the same developmental course for wh-questions as their monolingual peers. The majority of responses involved wh-fronting without inversion, whereas wh-fronting with inversion, the only possible structure in Dutch, was not frequent. Therefore, the results do not provide clear evidence for influence from Dutch. Instead, they confirm that derivational complexity constrains the development of wh-questions in French. Cette étude porte sur les questions wh en français chez des enfants bilingues français–néerlandais. Quinze enfants (âgés de 4 à 8 ans, âge moyen 6;03, première exposition au français en dessous de 4 ans pour la majorité) ont participé à une tâche de production induite. Leurs résultats ont été comparés à ceux des enfants monolingues de 4 ans et de 6 ans d’une étude précédente. Pour examiner l’influence possible du néerlandais, deux hypothèses principales sont proposées : le chevauchement structural et la complexité dérivationnelle. Les résultats montrent un développement similaire à celui des enfants monolingues. Les questions à wh antéposé sans inversion sont les plus fréquentes, alors que les questions à wh antéposé avec inversion, la seule structure possible en néerlandais, sont plus rares. Par conséquent, les résultats ne contiennent pas de preuve évidente d’influence du néerlandais. En revanche, ils confirment que la complexité dérivationnelle contraint le développement des questions wh en français.


Linguistic Approaches to Bilingualism | 2011

Jij doe wat girafe?: Wh-movement and inversion in Dutch-French bilingual children

Nelleke Strik; Ana Teresa Pérez-Leroux


Lingua | 2014

The acquisition of object clitic features in French: a comprehension study

Mihaela Pirvulescu; Nelleke Strik


Lingvisticae Investigationes | 2017

Clitics as input to the acquisition of verbal transitivity in French

Ana Teresa Pérez-Leroux; Mihaela Pirvulescu; Yves Roberge; Nelleke Strik


Linguistica Atlantica | 2015

French object clitics in sequential versus simultaneous bilingual acquisition

Nelleke Strik; Ana Teresa Pérez-Leroux; Mihaela Pirvulescu; Yves Roberge


The Canadian Journal of Linguistics \/ La Revue Canadienne De Linguistique | 2014

Two types of wh-omission in first language acquisition

Yves Roberge; Nelleke Strik


Archive | 2012

Wh -questions in Dutch

Nelleke Strik


The Canadian Journal of Linguistics \/ La Revue Canadienne De Linguistique | 2010

L'enfant dans la langue (review)

Nelleke Strik

Collaboration


Dive into the Nelleke Strik's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Laurie Tuller

François Rabelais University

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Philippe Prévost

François Rabelais University

View shared research outputs
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge