Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Ricardo Muñoz Martín is active.

Publication


Featured researches published by Ricardo Muñoz Martín.


Translation Spaces. A multidisciplinary, multimedia, and multilingual journal of translation | 2016

Processes of what models?: On the cognitive indivisibility of translation acts and events

Ricardo Muñoz Martín

In a recent article, Chesterman (2013) elaborates on Toury’s (2012) distinction between ‘translation acts’ (cognitive process) and ‘translation events’ (sociological process), and adds a third, superordinate level of ‘translation practices’ (cultural, historical, anthropological). Such successively nested models seem intuitively correct when applied to categorizing different approaches within translation studies. However, when used within cognitive and psycholinguistic approaches, such categories are found to lead to flawed reasoning. When Chesterman’s proposal is considered from perspectives such as the level of abstraction and the dynamicity of the models, many examples provided as illustration turn out to be misleading. The bulk of such errors points to an implicit notion of cognition which is contested by a growing number of researchers within translation process research: a view of thought as an internal, neutral, and logical brain process, mainly focused on problem-solving.


Translation Spaces | 2016

Processes of what models

Ricardo Muñoz Martín

In a recent article, Chesterman (2013) elaborates on Toury’s (2012) distinction between ‘translation acts’ (cognitive process) and ‘translation events’ (sociological process), and adds a third, superordinate level of ‘translation practices’ (cultural, historical, anthropological). Such successively nested models seem intuitively correct when applied to categorizing different approaches within translation studies. However, when used within cognitive and psycholinguistic approaches, such categories are found to lead to flawed reasoning. When Chesterman’s proposal is considered from perspectives such as the level of abstraction and the dynamicity of the models, many examples provided as illustration turn out to be misleading. The bulk of such errors points to an implicit notion of cognition which is contested by a growing number of researchers within translation process research: a view of thought as an internal, neutral, and logical brain process, mainly focused on problem-solving.


Perspectives-studies in Translatology | 1999

Contra sísifo: Interdisciplinariedad y multiculturalidad

Ricardo Muñoz Martín

Abstract The concept of multidisciplinariety is rejected whereas a common ground for all perspectives of study of translation and interpreting is defended, the main point of which are that (a) translation theories need to be general; and (b) that translating and translations are social institutions, defined as complex communicative events where three parties use at least two different languages. The basic scope cannot be an intercultural approach since many intercultural approaches are not well‐defined and tend to generate abusive generalizations, and it cannot be an interlinguistic approach either, since interlinguistic approaches tend to underrate the object of study. A third way, based on Lakoff and Johnsons experientialism, is suggested.


Metamaterials | 2007

A Professional Approach to Translator Training (PATT)

María Dolores Olvera Lobo; Bryan J. Robinson; Rosa María Castro Prieto; Enrique F. Quero Gervilla; Ricardo Muñoz Martín; Eva Muñoz Raya; Miguel Murillo Melero; José Antonio Senso Ruiz; Benjamín Vargas Quesada; José Luis Díez Lerma


The Information Society | 2010

Leave no stone unturned: On the development of cognitive translatology

Ricardo Muñoz Martín


Archive | 2010

On paradigms and cognitive translatology

Ricardo Muñoz Martín


Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción | 2009

Expertise and Environment in Translation

Ricardo Muñoz Martín


Archive | 2000

Translation Strategies: Somewhere over the rainbow

Ricardo Muñoz Martín


Translation Spaces A multidisciplinary, multimedia, and multilingual journal of translation | 2012

Just a matter of scope

Ricardo Muñoz Martín


Revista de enseñanza universitaria | 2003

Nuevas tecnologías y didáctica de la traducción : innovación docente vía internet

María Dolores Olvera Lobo; María Rosa Castro Prieto; Ricardo Muñoz Martín; Bryan J. Robinson; Ignacio Villena Álvarez

Collaboration


Dive into the Ricardo Muñoz Martín's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge