Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Sergio Ortiz Rojas is active.

Publication


Featured researches published by Sergio Ortiz Rojas.


workshop on statistical machine translation | 2015

Abu-MaTran at WMT 2015 Translation Task: Morphological Segmentation and Web Crawling

Raphael Rubino; Tommi A. Pirinen; Miquel Esplà-Gomis; Nikola Ljubešić; Sergio Ortiz Rojas; Vassilis Papavassiliou; Prokopis Prokopidis; Antonio Toral

This paper presents the machine translation systems submitted by the Abu-MaTran project for the Finnish‐English language pair at the WMT 2015 translation task. We tackle the lack of resources and complex morphology of the Finnish language by (i) crawling parallel and monolingual data from the Web and (ii) applying rule-based and unsupervised methods for morphological segmentation. Several statistical machine translation approaches are evaluated and then combined to obtain our final submissions, which are the top performing English-to-Finnish unconstrained (all automatic metrics) and constrained (BLEU), and Finnish-to-English constrained (TER) systems.


workshop on statistical machine translation | 2014

Abu-MaTran at WMT 2014 Translation Task: Two-step Data Selection and RBMT-Style Synthetic Rules

Raphael Rubino; Antonio Toral; Víctor M. Sánchez-Cartagena; Jorge Ferrández-Tordera; Sergio Ortiz Rojas; Gema Ramírez-Sánchez; Felipe Sánchez-Martínez; Andy Way

This paper presents the machine translation systems submitted by the AbuMaTran project to the WMT 2014 translation task. The language pair concerned is English‐French with a focus on French as the target language. The French to English translation direction is also considered, based on the word alignment computed in the other direction. Large language and translation models are built using all the datasets provided by the shared task organisers, as well as the monolingual data from LDC. To build the translation models, we apply a two-step data selection method based on bilingual crossentropy difference and vocabulary saturation, considering each parallel corpus individually. Synthetic translation rules are extracted from the development sets and used to train another translation model. We then interpolate the translation models, minimising the perplexity on the development sets, to obtain our final SMT system. Our submission for the English to French translation task was ranked second amongst nine teams and a total of twenty submissions.


Procesamiento Del Lenguaje Natural | 2005

Construcción y minimización eficiente de transductores de letras a partir de diccionarios con paradigmas

Sergio Ortiz Rojas; Mikel L. Forcada Zubizarreta; Gema Ramírez-Sánchez


Archive | 2010

Documentation of the Open-Source Shallow-Transfer Machine Translation Platform Apertium

Mikel L. Forcada; Boyan Bonev; Sergio Ortiz Rojas; Juan Antonio P


Archive | 2006

Opentrad Apertium open-source machine translation system: an opportunity for business and research

Gema Ramírez Sánchez; Felipe Sánchez-Martínez; Sergio Ortiz Rojas; Juan Antonio Pérez-Ortiz; Mikel L. Forcada


Procesamiento Del Lenguaje Natural | 2009

Development of a free Basque to Spanish machine translation system

Mireia Ginestí Rosell; Gema Ramírez-Sánchez; Sergio Ortiz Rojas; Francisc M. Tyers; Mikel L. Forcada Zubizarreta


meeting of the association for computational linguistics | 2012

Opinum: statistical sentiment analysis for opinion classification

Boyan Bonev; Gema Ramírez Sánchez; Sergio Ortiz Rojas


Archive | 2007

Apertium, una plataforma de código abierto para el desarrollo de sistemas de traducción automática

Carme Armentano Oller; Antonio M. Corbí Bellot; Mikel L. Forcada; Mireia Ginestí Rosell; Marco A. Montava Belda; Sergio Ortiz Rojas; Juan Antonio Pérez-Ortiz; Gema Ramírez Sánchez; Felipe Sánchez-Martínez


Archive | 2009

Joint efforts to further develop and incorporate Apertium into the document management flow at Universitat Oberta de Catalunya

Luis Villarejo Muñoz; Sergio Ortiz Rojas; Mireia Ginestí Rosell


Procesamiento Del Lenguaje Natural | 2001

El sistema de traducción automática castellano-catalán interNOSTRUM

Raúl Canals Marote; Anna Esteve Guillén; Alicia Garrido Alenda; María Isabel Guardiola i Savall; Amaia Iturraspe Bellver; Sandra Montserrat Buendia; Sergio Ortiz Rojas; Herminia Pastor Pina; Pedro M. Pérez Antón; Mikel L. Forcada

Collaboration


Dive into the Sergio Ortiz Rojas's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Filip Klubička

Dublin Institute of Technology

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge