Théophile Ambadiang
Autonomous University of Madrid
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Théophile Ambadiang.
Circulo De Linguistica Aplicada A La Comunicacion | 2013
Théophile Ambadiang; Azucena Palacios; Isabel García Parejo
Linguistic and symbolic differences in the discourse of young Ecuadorians residing in Madrid. Although one of the defining features of socio-political groups is that they generally are imagined communities (Anderson, 1983), in the sense that they are not natural, the differences between them allow at least some illusion of reality, that in some of them provokes the raising of frontiers which may be interpreted more or less objectively, inasmuch as they may induce to conceive as natural the groups associated to them. Besides such frontiers, which lose sight of the diversity inherent to any group (Ambadiang, Garcia Parejo, & Palacios forthc.), others may be thought of which are more dynamic and more in harmony with the processes which are typical of contact situations. Based on this observation, we intend to discuss the relevance of the linguistic and culture differences and of their use in the construction of the individual and collective identities of young Ecuadorians residing in a very specific context: the Comunidad Autonoma de Madrid. On the basis of the narratives implicit in the answers to a questionnaire administered to 56 Ecuadorian students of Secondary Education, we intend to determine the way they discursively construct their social identity, and the role of linguistic variation in this process. The facts suggest that the processes of categorization the young Ecuadorians resort to articulate around three basic strategies which mean considering the community of Spaniards, respectively, as (i) a mere term of comparison, (ii) a source of (generally negative) categorizations, or (iii) in terms of a
Informatica Didactica | 2006
Théophile Ambadiang; Isabel García Parejo
El articulo consiste en la discusion de algunos de los supuestos del macro-paradigma de la competencia cultural, ligados a la necesidad de integrar la lengua y la cultura en la ensenanza de lenguas no maternas (LNMs), y en el esbozo de una propuesta de orientacion ecologica. El cotejo del paradigma de la competencia sociocultural y el de la competencia intercultural que se pueden enmarcar en el, resalta las limitaciones de ambos, asociadas esencialmente en el caso del primero con una concepcion esencialista e idealizada tanto de la lengua como de la cultura, concebida como un todo homogeneo y, en el caso del segundo, con el punto de vista contrario, que otorga una importancia excesiva a la heterogeneidad linguistica y cultural. Una de las consecuencias mas notables en ambos casos es la exclusion de parte de la realidad observada. Nuestra propuesta se basa en la idea segun la cual la heterogeneidad inherente a las lenguas y las culturas no excluye que se las pueda interpretar en terminos esencialistas, de acuerdo con la cultura (linguistica) de cada contexto. Interpretamos la adquisicion y el aprendizaje de lenguas como un proceso de socializacion que tiene lugar en el marco de una red en la que el aprendiz es un interlocutor mas, si bien sus circunstancias hacen necesario un grado mayor de colaboracion por parte de los otros miembros de la red. Esta concepcion del aprendizaje, centrada en el individuo y en las interacciones comunicativas en que participa, permite enmarcar el proceso de aprendizaje de lenguas en una perspectiva mas amplia que entronca con las preocupaciones y los intereses caracteristicos de la ecologia linguistica. Concluimos recalcando la relevancia que entranan tanto la cultura (linguistica) de los aprendices como las aportaciones de la ecologia linguistica para la reflexion teorica y metodologica en torno al papel de la cultura en el aprendizaje de LNMs.
Informatica Didactica | 1999
Théophile Ambadiang; I. García Parejo
En contraste con la hipotesis de la uniformidad translingtiistica del componente morfologico en que se basan los modelos (cognitivos) de representacion morfologica, el examen de los errores tipicos de aprendices de espanol LI/12 y de hablantes de ingles destaca asimetrias correlativas a la disparidad del estatuto y de las relaciones del paradigma verbal y el lexicon en ambas lenguas, y nos lleva a cuestionar las definiciones translinguisticas de la (ir)regularidad morfologica.
Palabras fuera del nido: Vertiente sincrónica y diacrónica del español de contacto dialectal, 2009, págs. 67-88 | 2009
Azucena Palacios; Théophile Ambadiang; Isabel García Parejo
Estudios sobre la adquisición del castellano, catalán, euskera y gallego : actas del I Encuentro Internacional sobre Adquisición de las Lenguas del Estado, 1996, ISBN 84-8121-468-X, págs. 721-734 | 1996
Théophile Ambadiang; Isabel García Parejo
Language Policy | 2014
Sandra R. Schecter; Isabel García Parejo; Théophile Ambadiang; Carl E. James
Fronteras exteriores e interiores: indigenismo, género e identidad, 2008, ISBN 978-3-89586-143-7, págs. 68-77 | 2008
Théophile Ambadiang; Isabel García Parejo; Azucena Palacios
Presente y futuro de la lingüística en España. La Sociedad de Lingüística, 30 años después: Actas del II Congreso de la Sociedad Española de Lingüística. Volumen II, 2002, ISBN 84-607-6225-4, págs. 75-81 | 2002
Théophile Ambadiang; Bruno Camus Bergareche; Isabel García Parejo
Anuario de Letras. Lingüística y Filología | 2016
Théophile Ambadiang
Formación de palabras y diacronía, 2013, ISBN 978-84-9749-545-5, págs. 172-186 | 2013
Théophile Ambadiang; Bruno Camus Bergareche