在语言学中,合成是一种语法现象,其中语法类别,例如动词,能够与其直接宾语(物件合成)或副词修饰语形成复合词,同时保留其原有的句法功能。合成的词汇包含了名词,使得动词的范畴得以缩小,而非指向特定的实体。合成是许多多合成语言的核心,例如北美、俄罗斯西伯利亚及澳大利亚北部的语言。然而,多合成卷并不一定意味着包含,而存在合成的语言也不一定是多合成语言。
合成现象具有语言上的多样性,因此很难为其提供一个普遍而全面的定义。
在许多语言中,合成现象的表现各异。例如,在英语中,虽然不经常发生合成,但偶尔还是会出现,如「breastfeed」和「babysit」等动词。这些动词通常是从形容词或名词回形成的。在一个例子中,英语也会遇到许多边界模糊的情况,例如「backstabbing」(背叛)、 「name-calling」(取绰号)等。
而在其他语言中,合成的现象可能更为普遍。在美洲印地安语系的Oneida语中,名词合成就是一个明显的例子。这里有一个句子,其动词根「hninu」与其常规动词形态相结合,展示了动词如何透过合成来进行延伸与表达。进一步讲明的是,名词合成往往会改变语义,使其说法变为更具体或者普遍的表述。
在Yucatec Maya中,有一句话「我砍了一棵树」,当「树」这个词被合成时,意思就变为「我砍木头」。
合成的语法结构不仅与动词的及物性有关,还会影响语句的结构。 Mithun(1985)提出一个四类系统,以定义语言中的名词合成功能和进展。这四种类型分别是字汇合成、案例角色操控、话语结构操控,以及分类合成。这些不同的类型在不同的语言中展现了合成的多样性,而且大多数语言通常会遵循这四个结构。
在英语的情况下,名词合成的产品通常为新动词,这些名词在合成过程中会失去其语法特征。随着语言的演变,名词合成变得愈发常见,也让我们观察到语言的扩展与变化。例如动词「house-hunt」,显示了名词如何与动词相融合,创造出新的语法结构。
合成语言的边界和规则一直是语言学中的一个讨论热点。有些语言的合成结构极为常见,例如Mohawk语,而其他语言如英语则较为有限。学者们进行了多种理论的探讨,试图理解合成这一现象的背后原因,究竟是出自于语法结构还是词典规则,这依然是个难题。
在不同语言中,合成的具体实施和意义无一例外地反应不同文化的语言需求与使用习惯。
结合我们所了解的合成现象,多语言合成无疑改变了语法结构,使语言在表达上更为灵活且充满变化。这不仅促使语言的创新发展,也对语言学的研究提供了丰富的实例与分析空间。最终,我们不禁要问,合成现象能否继续推动语言的演化,让它们在面对新的交流需求时,变得什至更为多样化与丰富?