中世英語(Middle English, 簡稱ME)是自1066年諾曼征服之後至15世紀末所使用的英語形式。在這一時期,英語經歷了顯著的詞彙、語法、發音和拼寫變化。隨著時間的推移,書寫規範的多樣性使得中世英語出現了廣泛的區域變異,最終於約1470年建立了基於倫敦方言(即Chancery Standard)的標準,這為現代英語拼寫奠定了基礎。
中世英語標誌著從古英語向早期現代英語的轉變,這一過程對英語的發展產生了深遠影響。
中世英語的變遷可以追溯到古英語的最後階段。由1150年代到1180年代,語言演變與文化變革相伴隨。奧克姆的奧爾穆倫(Ormulum)是最早的中世英語文獻之一,顯示了英語語法的逐步簡化。尤其受到北歐語言的影響,英語逐漸從一種合成語言變為分析語言,簡化了許多語法特徵。
諾曼征服後,諾曼語成為政治與法律領域的主要語言,對英語的發展產生了不可逆轉的影響。
隨著諾曼征服,英國的政治、法律及文化上層結構由說法語的諾曼統治者所控制,這使得大批諾曼語詞彙被引入英語。許多與政治、法律和藝術相關的詞彙如「court」和「freedom」皆源於諾曼語。同時,這一時期也出現了大批英語和諾曼語同義詞,例如「豬」和「豬肉」(pig和pork)就是最具代表性的例子。
中世英語在語法上經歷了大的變革,名詞、形容詞和動詞的屈折變化逐漸簡化。古英語中的格屈折大多數被淘汰,取而代之的是基於固定詞序的句構。早期中世英語的詞彙多為德語系來源,同時吸收了北歐語的一部分影響。
諾曼與英語的互動也使得語法性別的使用逐步替換為自然性別。
14世紀的文學作品例如喬叟的《坎特伯雷故事集》標誌著中世英語文學的高峰,該作品極具文化價值且為今人所傳唱。在這一時期,倫敦方言逐漸被接納為標準文語,而不同地區的方言仍然存在,反映出一個多元且豐富的語言環境。
中世英語的語音系統也經歷了一系列變革。例如,語音中出現了有聲摩擦音並逐漸區分,長元音和雙元音的發音隨之產生了變化。這些語音變化最終導致了大元音推移,這是影響現代英語發音的重要因素之一。
中世英語的發展是一段複雜而多變的歷史,這一過程中,諾曼語為英語詞彙的豐富化及標準化提供了航向。這一歷史反映了語言的變遷與文化的交融,讀者們是否能夠在當今的語言使用中,找到諾曼語留下的痕跡呢?