在語言學中,名詞合併是一種現象,涉及動詞與其賓語或副詞修飾符的結合。此過程使動詞表達的範圍更具體,而不是指向特定的實體。這一現象在多合成語言中尤為顯著,如北美、蘇瓦生和澳大利亞北部的語言。然而,多合成性不一定表示存在名詞合併,反之亦然。本文將探討名詞合併的各種形式,並介紹其在不同語言中的表現。
儘管英語的名詞合併並不常見,但在一些情況下仍然可見,例如 "breastfeed" 和 "babysit" 這一類動詞。這些動詞通常源自形容詞或名詞的反向衍生。名詞合併在英語中所表現的特徵與純粹的合成存在微妙的差異,像 "backstabbing" 和 "name-calling" 都屬於此類。
在Oneida語中,有一個明顯的名詞合併例子。動詞根 "hninu" 結合一個不特定的名詞 "ne kanaktaʼ"(床),可以產生 "我買了一張床" 的意義。然而,當談及不特定所謂的床時,則變為 "我是一名床的買家",這顯示了名詞合併改變了語意的普遍性。
在Panare語中,名詞合併顯示出顯著的形態變化。例如,"u'" 是 "頭" 的合併形式,與未合併形式 "ipu" 之間的對比,展示了如何在語義和形式上產生變化。
Chukchi語例子 "təpelarkən qoraŋə" 意思為 "我正在離開馴鹿"。透過將名詞根 "qora-" (馴鹿)納入到動詞中,形成了單一形式 "tëqorapelarkən"。
在Mohawk語中,名詞合併相當普遍,像是 "watia'tawi'tsherí:io",其名詞根 "atia'tawi"(上衣)被納入到動詞中。在Cheyenne語中, "nátahpe'emaheona" 藉由名詞 "maheo"(房子)的合併表達 "我有一個大房子"。即使在漢語中,動詞與名詞的合成也同樣常見,其例子如 "睡覺" 是由動詞 "睡" 和名詞 "覺" 組合而成。
通常,名詞合併的結果表達的意義與未合併形式有所不同,往往呈現出更一般和不確定的意義。舉例來說,在尤卡山馬雅語中,以名詞 "樹" 合併後, "我砍了一棵樹" 會轉化為 "我砍伐木材" 的意義。
名詞合併(NI)的定義根據不同語言的變異性而有所不同。一般來說,NI 描述了動詞和名詞根組合成的複合動詞,這一結合的過程中,名詞的分類特徵和語法標記常常被丟棄。
Mithun 提出的四類名詞合併系統提供了一種理解不同語言中NI功能進展的方式。這四種類型包括:
名詞合併被認為是一種句法過程,或者是詞彙過程,或二者的結合。對於多合成語言來說,名詞合併在句子結構中的應用尤為豐富,而在其他語言,如英語中,此現象則較為有限。
通過對不同語言中名詞合併的探討,我們可以看到這一現象在語言形式及語義上所展現的多樣性。名詞合併不僅增強了語言的表達能力,也促進了畫面語義的創新思維。對於名詞合併的進一步研究,是否會重新定義我們對語言結構的理解和認識呢?