Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Britta Thörle is active.

Publication


Featured researches published by Britta Thörle.


Zeitschrift für angewandte Linguistik | 2013

Sicherheit im öffentlichen Raum: Eine sprach- und kulturvergleichende Diskursanalyse am Beispiel des Körperscanners (2009–2012)

Stephan Habscheid; Britta Thörle; Antje Wilton

Abstract This contribution explores the discursive practices employed in public discussion about security in three European countries: Germany, France and the UK. Initiated by a thwarted terrorist attack on a flight from Amsterdam to Detroit, European parliaments as well as the media discussed the (re)introduction of body scanners as part of the airport security measures. The focus of attention in this study lies on the cultural and linguistic comparison of discursively constructed concepts of security and safety, the criteria and selection procedures for scanning air passengers and the representation of public checkpoints including the deployed new technologies based on ubiquitous computing.


Archive | 2016

9. Textes et discours juridiques : aspects cognitifs et traductologiques

Cornelia Griebel; Werner Forner; Britta Thörle

Dans beaucoup de cas, la communication juridique ne s’arrete pas a la frontiere des differents ordres juridiques. C’est a cet instant que le traducteur juridique intervient. Vu la forte specialisation et l’abstraction du discours juridique, le lien indissociable entre le langage et l’ordre juridique avec, en arriere-plan, son ordre social et son systeme de valeurs, et l’opacite du langage juridique, la traduction exige de vastes connaissances linguistiques, juridiques, jurilinguistiques et transculturelles. Le present article traite du discours et de la traduction juridiques sous un angle cognitif. Dans ce contexte, l’auteur propose un modele « cognitivo-traductologique » a partir d’un modele general de la comprehension de l’enonce pour y integrer ensuite les caracteristiques inherentes au discours juridique et les aspects de la memorisation des connaissances specifiques du traducteur.


Archive | 2016

2. La terminologie

Teresa Cabré; Werner Forner; Britta Thörle


Archive | 2016

17. L’enseignement de la langue marquée

Werner Forner; Britta Thörle


Archive | 2016

8. Textes et discours dans l’entreprise

Britta Thörle; Werner Forner


Archive | 2016

11. Les analytismes

Carolin Patzelt; Werner Forner; Britta Thörle


Archive | 2016

16. Les « fautes de spécialité »

Eva Lavric; Werner Forner; Britta Thörle


Archive | 2016

Index des notions

Werner Forner; Britta Thörle


Archive | 2016

19. L’expression spécialisée au Moyen Âge

Elmar Eggert; Werner Forner; Britta Thörle


Archive | 2016

14. Divergences et convergences : les marqueurs syntaxiques

Werner Forner; Britta Thörle

Collaboration


Dive into the Britta Thörle's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar

Stephan Habscheid

Folkwang University of the Arts

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Paul Danler

University of Innsbruck

View shared research outputs
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge