Kerstin Göbel
University of Wuppertal
Network
Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.
Publication
Featured researches published by Kerstin Göbel.
Archive | 2000
Dorothea Bender-Szymanski; Hermann-Günter Hesse; Kerstin Göbel
Eine direkte Folge der Migration fur das Bildungssystem besteht in der Herausforderung, die sich Lehrern stellt, wenn sie in multikulturellen Schulklassen unterrichten. Wahrend sich die meisten der in diesem Band aufgenommenen Arbeiten mit dem Wandel, dem sich Migranten im Verlaufe ihrer Migration unterziehen, beschaftigen, thematisiert die vorliegende Forschungsstudie 1. die Interaktion von Lehrern und Schulern verschiedener kultureller Herkunft und 2. die Veranderungen junger deutscher Studienreferendare als Folge ihrer Unterrichtstatigkeit mit Schulern, die in unterschiedlichen kulturellen Bezugen leben.
Streitfall Zweisprachigkeit - the bilingualism controversy | 2009
Hermann-Günter Hesse; Kerstin Göbel
In diesem Beitrag sollen zentrale Ergebnisse der DESI Studie vorgestellt werden. Dazu wird zunachst auf die Stichprobe und die Methoden von DESI eingegangen. Es folgt die Darstellung der deskriptiven Ergebnisse sowie der Wirkungen der Sprachbiographie auf die Leistungen im Deutschen und im Englischen, indem die konfundierten Variablen Bildungsgang, soziookonomischer Hintergrund, kognitive Grundfahigkeit und Geschlecht statistisch kontrolliert werden. Im Gesamtergebnis zeigt sich, dass beim Erwerb von Fremdsprachen die Schulerschaft, die (auch) eine andere Erstsprache als Deutsch erworben hat, offenbar uber ein Potenzial verfugt, das es ihr ermoglicht, uberlegene Leistungen in den Leistungstests im Englischen zu erzielen. Dies gilt nicht fur die Leistungen im Deutschen. Der Beitrag schliest daher mit den offenen Fragen, warum sich dieses Potential in der Fremdsprache, nicht aber im Deutschen entfalten kann, und was die Ergebnisse fur den Deutschunterricht implizieren.
Archive | 2011
Kerstin Göbel
Die Fahigkeit, interkulturell sensibel wahrzunehmen und uber kulturell angepasste Handlungsstrategien zu verfugen, wird in verschiedenen gesellschaftlichen Zusammenhangen als Voraussetzung fur erfolgreiches Handeln angesehen. Die zunehmende Vernetzung von Menschen und Institutionen unterschiedlicher nationaler und kultureller Provenienz erfordert Kommunikationsformen, die einen verstandnisvollen Umgang auch mit anderskulturellen Personen notwendig machen. Der soziale Zusammenhalt kulturell heterogener Gesellschaften, die durch weltweite Migrationsbewegungen entstanden sind, kann nur erreicht und erhalten werden, wenn interkulturell kompetente Personen sich darum bemuhen, Konflikte gemeinsam und auf der Basis wechselseitigen Respekts zu bearbeiten. Interkulturelle Situationen finden sich im Berufsleben aber auch in der Schule oder in der unmittelbaren nachbarschaftlichen Umgebung. Es bedarf daher der Bereitschaft und der Fahigkeit der Akteure verschiedener Kulturen, zusammenzuarbeiten und zusammenzuleben. Was interkulturelle Kompetenz tatsachlich ist oder sein sollte, wird aus verschiedenen disziplinaren Perspektiven definiert und entsprechend werden Konzepte und Modelle interkultureller Kompetenz entwickelt, die jeweils unterschiedliche Bildungsbedarfe reflektieren und spezifizieren, so zum Beispiel fur die fachdidaktische und die erziehungswissenschaftliche Lehrerausbildung, fur die allgemeine Erwachsenenbildung, fur die Sozialarbeit sowie fur berufliche Weiterbildung (Allemann-Ghionda 2006; Bender-Szymanski/Hesse/Gobel 2000; Byram/Zarate 1997; Gobel 2007; Gobel/Hesse 2008; Leenen/Grosch 1998). Uber die Forderung interkultureller Kompetenz steht bislang jedoch noch wenig evidenzbasiertes Wissen zur Verfugung. Der vorliegende Beitrag stellt zunachst verschiedene theoretische Modelle und dann ein Beispiel eigener empirischer Forschung aus dem Anwendungskontext des Englischunterrichts vor.
ORBIS SCHOLAE | 2018
Kerstin Göbel; Svenja Vieluf
The following contribution analyzes language transfer promoting instruction in the context of English as a foreign language (EFL) instruction in 9th grade secondary classes in Germany . By combining data from questionnaires, tests, and video-data, the article sheds light on learning outcomes in the context of language transfer promoting instruction and presents teaching practice of interlanguage reflection in ESL-teaching. Results indicate a positive correlation of language transfer promoting teaching with EFL listening comprehension at the beginning of grade 9 . A correlation between language transfer promoting teaching did not show up with text reconstruction . The analysis of selected videos revealed sequences that hint at an attempt to promoting language transfer actually take place in classes of teachers reporting high importance for language transfer promoting teaching . However, these sequences do not display an elaborated language transfer promoting teaching . Language transfer promotion is implemented in a rather implicit way, while referring to German language only . Results indicate the need for elaborated strategies of implementation of language transfer promoting teaching .
Archive | 2010
Cristina Allemann-Ghionda; Petra Stanat; Kerstin Göbel; Charlotte Röhner
DESI-Konsortium [Hrsg.]: Unterricht und Kompetenzerwerb in Deutsch und Englisch. Ergebnisse der DESI-Studie. Weinheim u.a. : Beltz 2008, S. 208-230 | 2008
Hermann-Günter Hesse; Kerstin Göbel; Johannes Hartig
DESI-Konsortium [Hrsg.]: Unterricht und Kompetenzerwerb in Deutsch und Englisch. Ergebnisse der DESI-Studie. Weinheim u.a. : Beltz 2008, S. 398-410 | 2008
Kerstin Göbel; Hermann-Günter Hesse
Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht | 2011
Kerstin Göbel; Dominique Rauch; Svenja Vieluf
Zeitschrift Fur Padagogik | 2004
Kerstin Göbel; Hermann-Günter Hesse
Interkulturelle Kompetenz in Schule und Weiterbildung | 2008
Kerstin Göbel; Petra Buchwald