Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Mário Eduardo Viaro is active.

Publication


Featured researches published by Mário Eduardo Viaro.


Portal de Livros Abertos da USP | 2014

De Magia (Ms. Laud Or. 282, Bodleian Library)

Aléxia Teles Duchowny; Beatriz Chaves Fontenelle; Naja Sthael Ferreira; Nathália Thomazella; Paloma Sabino Gomes; Mário Eduardo Viaro

A presente tese consiste na edicao e no estudo da obra inedita De Magia (Ms. Laud Or. 282), que se encontra na Secao Oriental da Bodleian Library, em Oxford, Inglaterra. Esse guia astrologico, da primeira metade do seculo XV, e um manuscrito aljamiado: os caracteres sao hebraicos semicursivos e a lingua o portugues arcaico. Os objetivos gerais da tese sao a edicao paleografica do De Magia e a analise de caracteristicas do portugues arcaico aljamiado. Foi dada enfase a compreensao dos grafemas bet, vet e vav, equivalentes ao e do portugues nao-aljamiado. Na Introducao, apresentam-se os objetivos e justifica-se a edicao da referida obra e a analise de bet, vet e vav; no Capitulo 1, apontam-se, de modo detalhado e atualizado, os aspectos codicologicos e paleograficos e a datacao do codice; no Capitulo 2, estuda-se a representacao grafematica do De Magia e indicam-se os criterios utilizados para a transcricao dos grafemas hebraicos em latinos. Para a transcricao, foi utilizada como base a Cronica Geral de Espanha (1344), atraves do programa de tratamento de dados WordSmith Tools; no Capitulo 3, justifica-se a opcao pela edicao paleografica, descrevem-se as normas de transcricao adotadas e apresenta-se a edicao do De Magia; no Capitulo 4, analisam-se os grafemas bet, vet e vav, comparados entre si e com os grafemas correspondentes no latim e no portugues arcaico nao-aljamiado. A partir da interpretacao dos dados, foi possivel verificar o uso de tres grafemas (bet, vet, vav) ao inves de dois ( e ) para representar os mesmos sons, levando a repensar as opinioes vigentes principais relativas ao e ao do portugues. O Apendice e composto da transcricao paleografica dos tres primeiros folios do manuscrito inedito 5-2-32 da Biblioteca Colombina, dos tres primeiros folios do manuscrito inedito Ms. Laud Or. 310, da Bodleian Library, do ultimo folio do ms. 282. O De Magia foi o primeiro texto aljamiado em portugues editado e analisado com rigor e detalhamento. Este estudo pioneiro contribui para uma visao mais proxima da realidade fonica do portugues arcaico da primeira metade do seculo XV e para uma melhor compreensao dos fatores codicologicos e paleograficos dos manuscritos medievais, devendo servir de estimulo para a continuidade dos estudos das aljamias portuguesas, mantidas ineditas nas estantes das bibliotecas.%%%%This thesis consists of the edition and the study of the unedited manuscript De Magia (Ms. Laud Or. 282), kept in the Oriental Section of the Bodleian Library, in Oxford, England. De Magia is an astrological guide written in the first half of the fifteenth century and it is an aljamiado manuscript: the characters are in semicursive Hebrew and the language is Old Portuguese. The general goals of the thesis are to produce a semidiplomatic edition of De Magia and to make an analysis some characteristics of the aljamiado Old Portuguese. Emphasis has been given to the understanding of the graphemes bet, vet and vav, equivalent to and of non-aljamiado Portuguese. In the Introduction, the objectives…


Alfa : Revista de Linguística (São José do Rio Preto) | 2016

PROPOSTA DE NOVOS CONCEITOS E UMA NOVA NOTAÇÃO NA FORMULAÇÃO DE PROPOSIÇÕES E DISCUSSÕES ETIMOLÓGICAS

Mário Eduardo Viaro; Aldo Luiz Bizzocchi

This paper aims to present the work methodology and the main theoretical postulates that guide the preparation of DELPo (Etymological Dictionary of the Portuguese Language), under the responsibility of NEHiLP (Center for Support to the Research in Etymology and History of the Portuguese Language), as it comes to an innovative project both in its theoretical and empirical-operational aspects. It is intended here to present the conceptual, notational and terminological innovations proposed by the authors, that support the preparation of DELPo. For this, we rely on theoretical references on neology (ALVES, 2007; BARBOSA, 1993), lexicogenesis (BIZZOCCHI, 1998), and etymology (VIARO, 2011) and propose an update on the symbols used in the formulation of etymological propositions, which can at the same time clear up ambiguities and inconsistencies of traditional notation and answer for the conceptual innovations introduced here. It is intended that both the described etymological approach and the symbols corresponding to them become standard in the research in etymology and etymological lexicography.


Filologia e Linguística Portuguesa | 2013

Uma breve história da Etimologia

Mário Eduardo Viaro


Filologia e Linguística Portuguesa | 2013

A brief history of Etymology

Mário Eduardo Viaro


Estudos de Lingüística Galega | 2013

Sobre a origem das preposições ibero-românicas hasta, ata e até

Mário Eduardo Viaro


Cadernos de Estudos Lingüísticos | 2011

Algumas observações sobre as proparoxítonas e o sistema acentual do português

Gabriel Antunes de Araujo; Z. O. Guimarães-Filho; Leonardo B. Oliveira; Mário Eduardo Viaro


Filologia e Linguística Portuguesa | 2010

Acerca dos diferentes graus de distinção em fonologia: o caso dos fonemas portugueses em dissílabos do tipo CVCV

Mário Eduardo Viaro


Estudos de lingüística galega | 2010

Sobre a inclusão do elemento diacrônico na teoria morfológica: uma abordagem epistemológica

Mário Eduardo Viaro


Caligrama: Revista de Estudos Românicos | 2009

O reto-românico: unidade e fragmentação

Mário Eduardo Viaro


Filologia e Linguística Portuguesa | 2003

Para uma abordagem sintático-semântica da projeção adverbial nos verbos portuguesas do tipo jogar fora

Mário Eduardo Viaro

Collaboration


Dive into the Mário Eduardo Viaro's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Aléxia Teles Duchowny

Universidade Federal de Minas Gerais

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Beatriz Chaves Fontenelle

Universidade Federal de Minas Gerais

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Leonardo B. Oliveira

Universidade Federal de Minas Gerais

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar

Naja Sthael Ferreira

Universidade Federal de Minas Gerais

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge