Раскрытие истории CEFR: как родилась эта структура?

Поскольку глобализация и многоязычное общение становятся все более важными, стандартизация изучения и оценки языка становится особенно важной. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком (CEFR) — руководство по изучению, преподаванию и оценке иностранных языков — были приняты Советом Европы в 1986 году и стали стандартом оценки уровня владения языком в Европе и во всем мире.

Рождение CEFR

CEFR изначально был разработан в контексте проекта «Изучение языка для граждан Европы». Целью данной структуры является содействие признанию уровня владения языком и оказание помощи образовательным учреждениям и работодателям в оценке языковой квалификации соискателей.

«Основная цель CEFR — предоставить метод изучения, преподавания и оценки языков, применимый ко всем языкам».

После нескольких лет разработки на международном семинаре в 1991 году эксперты из разных стран заявили о необходимости создания общей структуры для улучшения признания языковых квалификаций и содействия сотрудничеству между преподавателями. С тех пор было запущено несколько проектов по разработке сертификационной классификации уровня владения языком с целью разработки набора стандартов языкового тестирования, соответствующих CEFR.

Структура кадра

CEFR разделяет владение языком на три основных измерения: языковая деятельность, функциональные области и способности. Языковая деятельность включает в себя прием (аудирование и чтение), производство (устное и письменное), взаимодействие (устное и письменное) и посредничество (перевод и интерпретация).

«Четыре языковых упражнения, разделенных CEFR, предоставляют учащимся комплексные навыки применения языка».

Функциональная сфера охватывает четыре основные области: образование, профессию, общественную и личную жизнь, с целью удовлетворения различных языковых потребностей в общественной жизни. Благодаря этим направлениям учащиеся могут развивать свои языковые навыки в различных контекстах.

Общие референтные уровни

CEFR делит учащихся на шесть уровней (A1, A2, B1, B2, C1, C2), от самого низкого уровня A1 до самого высокого уровня C2. Каждый уровень подробно описывает аудирование, чтение, говорение учащихся, и навыки письма.

«Эти описания референтного уровня доступны для различных европейских языков и переведены на многие языки».

Влияние CEFR на языковые школы

Введение CEFR обеспечило единый эталонный стандарт для языковых школ и органов сертификации и привело к созданию нескольких организаций для продвижения CEFR и передовой практики преподавания языка. Например, Европейская ассоциация языкового тестирования и оценки (EALTA) предоставляет рекомендации языковым школам, помогая отрасли достигать более высоких профессиональных стандартов.

Влияние глобализации

По мере того как CEFR становился все более популярным, его влияние начало распространяться за пределы Европы, в том числе на неевропейские страны, где говорят всего на нескольких языках. Ученые и учреждения в таких странах, как Япония, Малайзия и Вьетнам, приняли CEFR и попытались адаптировать ее структуру к местным языковым потребностям.

«Концепции CEFR широко используются во всем мире, но их также необходимо соответствующим образом адаптировать к местным языкам и культурам».

Это изменение не только способствует изучению и оценке языка, но и дает новые идеи для реформы системы образования. Многие японские учебные заведения также начали искать локализованные методы в сочетании с CEFR для повышения качества языкового образования.

Размышление и вызов

Хотя CEFR обеспечивает эффективную основу для изучения и оценки языка, она также сталкивается со многими проблемами, особенно с точки зрения адаптации к различным системам языкового образования. В некоторых исследованиях указывается, что методы преподавания западных языков не в полной мере применимы к азиатским языкам, что требует дальнейшего обсуждения и изучения.

Поскольку глобальный спрос на знание языка продолжает расти, может ли CEFR продолжать развиваться в ногу со временем и предоставлять более комплексную поддержку большему количеству изучающих язык?

Trending Knowledge

Революция в изучении языков: как CEFR меняет способ оценки владения языком?
В современном глобализированном мире способность говорить на нескольких языках становится все более важной. В ответ на эту потребность возникла Общеевропейская система компетенций владения иностранным
Тайна CEFR: почему он стал золотым стандартом изучения языков?
<заголовок> </заголовок> В условиях глобализации изучение языков стало насущной необходимостью для многих людей. На этом фоне CEFR (Общеевропейские компетенции владения иностранн
Шесть уровней CEFR: какого уровня владения языком можно достичь на каждом уровне?
В сегодняшнем глобализированном контексте оценка уровня владения языком становится все более важной. В целях стандартизации оценки способностей изучающих языки Совет Европы в 1986–1989 годах разработа

Responses