Network


Latest external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Hotspot


Dive into the research topics where Annekatrin Kaivapalu is active.

Publication


Featured researches published by Annekatrin Kaivapalu.


Lähivõrdlusi. Lähivertailuja | 2010

Reseptiivinen monikielisyys: miten suomenkielinen oppija ymmärtää viroa äidinkielensä pohjalta?

Annekatrin Kaivapalu; Pirkko Muikku-Werner

Reseptiivinen monikielisyys edellyttaa sukukielen ymmartamista, mutta miten hyvin suomalaiset todellisuudessa ymmartavat viroa pelkastaan aidinkielensa pohjalta? Asian testaamiseksi jarjestettiin koe, jossa viroa lainkaan taitamattomille suomen opiskelijoille annettiin luettavaksi vironkielinen teksti, jonka sisaltoa heita pyydettiin kuvaamaan. Myos kaantamiseen kannustettiin. Lisaksi opiskelijoiden toivottiin reflektoivan kokemustaan: mika on helppoa, mika vaikeaa, ja millaisia keinoja merkityksia rakennettaessa hyodynnettiin. Tulokset osoittavat odotuksenmukaisesti, etta varsinkin yhteinen sanasto helpottaa ymmartamista. Toisaalta opiskelijat ovat tietoisia petollisista ystavista, joten samanmerkityksisyyteen ei luoteta kritiikittomasti. Myos muu samanlaisuus – taivutusmuotojen, johtamisen, yhdistamisen ja lauserakenteiden samankaltaisuus – auttavat tekstin sisallon selvittamisessa. Vastauksista on myos paateltavissa, etta strateginen kompetenssi ja metalingvistinen tietoisuus edistavat ymmartamista. http://dx.doi.org/10.5128/LV20.03


Lähivõrdlusi. Lähivertailuja | 2010

Kuidas uurida esimese ja teise keele omandamist

Pille Eslon; Katre Õim; Annekatrin Kaivapalu; Reili Argus; Erika Matsak

Artikli eesmark on tutvustada esimese ja teise keele omandamist kasitleva uurimuse ideed. Esiplaanil on Eesti vajadused ning uurimitulemuste rakendatavus eesti keele oppes, tahelepanu keskmes esimese ja teise keele omandamise protsessi puudutavad kusimused: kuidas keeleoskus areneb, missugused keeleuksused (morfosuntaktilised konstruktsioonid, kollokatsioonid, idiomaatika jm) iseloomustavad keeleoskuse tasemeid. Kuna eesti keele pohjal ei ole esimese ja teise keele omandamist korpuslingvistiliselt ja vordlevalt seni kasitletud, siis pohjendatakse vajadust taolise uurimuse jarele, samuti selgitatakse, missugustest teoreetilistest ja metodoloogilistest alustest oleks seejuures mottekas lahtuda, missuguseid analuusimeetodeid kasutada. Artiklis kirjeldatava uurimissuuna arendamisega on alustatud Tallinna Ulikooli eesti keele ja kultuuri instituudis. http://dx.doi.org/10.5128/LV20.01


Nordic Journal of Linguistics | 2016

Call for papers: NJL Special Issue on Receptive Multilingualism: Multilingual Resources in the Service of Mutual Understanding

Helka Riionheimo; Annekatrin Kaivapalu

The second issue of Volume 40 (autumn 2017) of the Nordic Journal of Linguistics will be a special issue devoted to receptive multilingualism. The issue will be edited by Helka Riionheimo, Annekatrin Kaivapalu and Hanna-Ilona Harmavaara.


Lähivõrdlusi. Lähivertailuja | 2011

Onko lähisukukielen vaikutus suomen ja viron omaksumiseen symmetristä? Korpuspohjaisen tutkimuksen tuloksia ja haasteita

Annekatrin Kaivapalu; Pille Eslon

Artikkeli kasittelee kahden lahisukukielen, viron ja suomen, vaikutusta toistensa omaksumiseen oppijanviron ja oppijansuomen korpusten pohjalta. Artikkelissa keskitytaan lahisukukielen morfologiseen vaikutukseen viron ja suomen kielen taitotasoilla B1 ja B2. Tutkimuksen kohteena on lahdekielen vaikutuksen mahdollinen symmetrisyys: oletuksena on, etta jos lahde- ja kohdekielen jarjestelmien valilla on symmetriasuhde, todellinen samanlaisuus, niin myos lahdekielen vaikutus toimii symmetrisesti molempiin suuntiin. Kieltenvalinen todellinen samankaltaisuus nahdaan jatkumona maksimaalisesta konvergenssista maksimaaliseen divergenssiin. http://dx.doi.org/10.5128/LV21.06


Lähivõrdlusi. Lähivertailuja | 2010

Metalingvistiline teadlikkus võõrkeeleõppes: oma keel võõras peeglis

Annekatrin Kaivapalu

Kaesoleva artikli eesmargiks on uurida, milliseid tahelepanekuid teeb oppija voorkeeli oppides oma emakeele, antud juhul eesti ja soome keele kohta ning kas ja millises osas uhtivad oppijate arusaamad keelte lingvistiliste kirjeldustega. Oma seisukohti valjendasid esseedes teemal “Aidinkieli vieraiden kielten opiskelussa – etu vai haitta?/Emakeel voorkeeleoppes – eelis voi takistus?” Tallinna ulikooli soome keele eriala ja Jyvaskyla ulikooli keelte oppetooli uliopilased. Neist kumne emakeel oli eesti keel ja seitsme emakeel soome keel; sihtkeeltena olid uurimuses osalejad oppinud erinevas mahus eesti, soome, soome viipekeelt; germaani keeltest inglise, saksa, rootsi, norra keelt; romaani keeltest prantsuse, hispaania, portugali, itaalia keelt; slaavi keeltest vene, poola, bulgaaria keelt. http://dx.doi.org/10.5128/LV19.10


Lähivõrdlusi. Lähivertailuja | 2006

Mikä on vaikea ja mikä ei. Suomen nominivartaloiden morfofonologisesta kompleksisuudesta

Annekatrin Kaivapalu

Viime aikoina ovat monen tieteenalan tutkijoiden kiinnostuksen kohteeksi nousseet ilmioiden kompleksisuuteen liittyvat kysymykset. Kielitieteessa, varsinkin kielten typologisessa tutkimuksessa, keskustelu sai alkuunsa McWhorterin (2001) ehdottamasta menetelmasta kielten kieliopillisen kokonaiskompleksisuuden mittaamista varten ja hanen sen perusteella esittamastaan vaitteesta, etta kreolikielten kieliopit ovat rakenteeltaan vahemman kompleksisia kuin tuhansia vuosia vanhat kielet. Keskustelun jatkumisen myota (esim. Kusters & Muyseken 2001) kieliopillista kokonaiskompleksisuutta ja eri kielellisten ilmioiden kompleksisuutta on ryhdytty kasittelemaan yleisemmasta nakokulmasta. Keskustelu on myos laajentunut typologisen tutkimuksen ulkopuolelle, muun muassa kielen omaksumisen tutkimukseen, jossa se on kuitenkin toistaiseksi ollut vahaista.


Eesti Rakenduslingvistika Uhingu Aastaraamat | 2008

Mida räägivad sõnasisesed pausid ja kordused sihtkeele käänamisprotsessist

Annekatrin Kaivapalu


Nordic Journal of Linguistics | 2017

Perceived similarity between written Estonian and Finnish : Strings of letters or morphological units?

Annekatrin Kaivapalu; Maisa Martin


Nordic Journal of Linguistics | 2017

Introduction: Receptive multilingualism

Helka Riionheimo; Annekatrin Kaivapalu; Hanna-Ilona Härmävaara


Lähivõrdlusi. Lähivertailuja | 2017

Suomalais-ugrilaiset kielet kohdekielinä: oppimisesta, opettamisesta ja kielitaidon arvioinnista

Annekatrin Kaivapalu; Johanna Laakso; Kirsti Siitonen; Raili Pool

Collaboration


Dive into the Annekatrin Kaivapalu's collaboration.

Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Pirkko Muikku-Werner

University of Eastern Finland

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar
Top Co-Authors

Avatar

Helka Riionheimo

University of Eastern Finland

View shared research outputs
Top Co-Authors

Avatar
Researchain Logo
Decentralizing Knowledge